"Wir schwimmen nach Italien!"

Traduzione:Noi nuotiamo verso l'Italia!

February 11, 2017

14 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/Nieuport18

Ho invece il sospetto che i compilatori stiano testando una tecnica più furba e intelligente di quanto sembri... Ciò che risulta incoerente o sorprendente si ricorda meglio, no?


https://www.duolingo.com/profile/GiovanniSi912655

spero che non siano partiti dalla Spagna!


https://www.duolingo.com/profile/Daniela601419

O dalla Germania!


https://www.duolingo.com/profile/Luigi244722

E' specificato "in + Land" nella traduzione di "nach" La traduzione corretta " Noi nuotiamo in Italia" La cosa migliore di questo programma la gratuità.


https://www.duolingo.com/profile/Alexandra707430

per noi siciliani un po' di senso ce l'ha! ahaha


https://www.duolingo.com/profile/MarinaCara16

Evidentemente... a nuoto dalle coste dell'Africa!


https://www.duolingo.com/profile/Luigi244722

Noi nuotiamo in Italia


https://www.duolingo.com/profile/Enrico773019

Devono essere dei nuotatori con una resistenza incredibile XD


https://www.duolingo.com/profile/Ste-Ste-Ste-Ste

Dalla Svizzera sui laghi Lugano o Maggiore si può fare..


https://www.duolingo.com/profile/FilippoZam1

Cosa vuol dire" nuotiamo verso l'italia" sarebbe appunto nuotiamo in italia ma non é specificato dove. É un affermazione non del tutto corretta. Secondo me bisognerebbe specificare dove


https://www.duolingo.com/profile/Paride8787

Wagliù!!! ma perche voi dalla germania non avete mai nuotato fino in italia?!


https://www.duolingo.com/profile/Daniel406653

Chi pensa queste frasi assurde.. o chi non le verifica..


https://www.duolingo.com/profile/orenji83

noi nuotiamo verso l'italia? ... ????


https://www.duolingo.com/profile/AyeAme

Evidentemente sono svizzeri e stanno nuotando dalla punta svizzera del lago Lugano fino alla parte italiana

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.