"Vou fazer meu dever de casa depois."

Traduction :Je vais faire mes devoirs après.

February 11, 2017

4 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/PaulouF

J'obtiens comme correction : "Je vais faire mon devoir maison après." Je ne crois pas que ce soit bien compréhensible en français...
Par ailleurs, "Je vais faire mon devoir à la maison ensuite" semble rejeté. Pourquoi ?

June 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/megevand2

Même question

September 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Nicolas70412

"Ensuite" vaut bien "après"...en vrai Français.

December 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/TicuLabombe

Il manque "maison" dans les mots à choisir.

August 29, 2018
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.