"Putting my hands on my head, I started to cry."
Translation:Punându-mi mâinile în cap, eu am început să plâng.
February 11, 2017
5 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Actually both are correct in Romanian. PE CAP would be taken rather literally as putting your hands on the head and IN CAP should be treated more like a sign of desperation.
So the police will ask you to put your hands PE CAP, while your mother will put her hands IN CAP seeing the mess in your room :)