Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"Anne bizim evimizden çıkar."

Çeviri:The mother comes out of our house.

4 yıl önce

21 Yorum


https://www.duolingo.com/SalihBilgili

"the mother go out from our home" olmaz mıydı ?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/kml.bsrn

"The mother goes out...''şeklinde kullansan olurdu.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/alican.dem

Suna bi aciklik getirsek 'go out' mu 'go out of' mu

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/kml.bsrn

"Go out" sadece "çıkmak" anlamındadır. "Go out of" ise "bir yerden çıkmak" anlamındadır. Bu yüzden "go out of" yapısı kullanılır.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/mma8690

ben: mother comes out of our house diye cevapladim. Ancak yanlis cevap saydi. Ille de the kullanmanin geregi var mi?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/serkanuyar2

Eger anne belki bir kimseyse basina the gelir. Siyledigi kisi veya nesne belli ise the kullanmak zorunludur

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/MoThA4
MoThA4
  • 15
  • 5
  • 3

Comes'in gelme sebebini anlayamadım. Bilen birisi açıklayabilir mi

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/AltanAte

Sözü söyleyen söylendiği anda evin dışında olduğu için (tahminen) comes denmiş olabilir. Eğer içeride olsaydı "goes out" kullanılması mantıklı olurdu.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/sonterekeme
sonterekeme
  • 25
  • 9
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3
  • 33

Comes out of, kalıp

2 hafta önce

https://www.duolingo.com/Ragip476608

The mother exits from our home. Kabul etmedi

2 ay önce

https://www.duolingo.com/msafa_irl

Oradaki "çıkar" düşündüğün anlamında değil o yüzden yanlış. Cümledeki kasıt "meydana gelmek" tir. 'Adamın hası İstanbuldan çıkar' cümlesindeki gibi.

2 ay önce

https://www.duolingo.com/66azra

The mother leaves from our home neden olmuyor

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/siar.gungo

muhtmln burds come out of .....dan cikmak demek

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/sonterekeme
sonterekeme
  • 25
  • 9
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3
  • 33

Muhtemelen değil. Kelime öbeği gibi, kalıp yani çıkıyor geniş zamanda çıkar

2 hafta önce

https://www.duolingo.com/MacitSerhat
MacitSerhat
  • 19
  • 10
  • 7
  • 7
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 15

Den dan eki neden cevaba yansımadı

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/ElifYaren9

The koymadim diye yanlis kabul edildi

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/msafa_irl

fikren saçma cümleleri tamamen çıkarmanız nasıl olur?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/misterno90

mom kabul etse keşke

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Osman220237

The mother,out of our home. Annem bizim evden çıkar. ''Come''ne anlam verir , burada

7 ay önce

https://www.duolingo.com/cactus222

Sanırım "comes out" dışarı gelir anlamında kullanılmış. Yani alıştırmadaki cümleyi söyleyen evin dışından söylüyor. Dilimize çevirirken "dışarı çıkar" olarak Türkçeleştiriyoruz.

4 ay önce

https://www.duolingo.com/sonterekeme
sonterekeme
  • 25
  • 9
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3
  • 33

Yine ters köşe, comes görünce ters köşeye uçan Volkan - Yapma Volkan yapma Volkan yapma Volkan ;)

2 hafta önce