"Eu sunt șeful biroului de informații."

Translation:I am the boss of the information desk.

February 11, 2017

11 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Motanu11

Romanians have cool titles, i.e. The Boss of the Information Desk.

June 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/iiai
Mod
  • 148

It's probably about the Boss of the train/bus information office :)

March 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/elle_isa27

chief=boss

February 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/iiai
Mod
  • 148

Thank you, added.

March 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Abidaga

I'd suggest allowing "I am the head of the information bureau". "Information bureau" to me seems more common usage in British English than "Information desk" in any situation where the place in question is large enough to warrant a head.

October 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/iiai
Mod
  • 148

Thank you, added.

March 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/starvinp

i am the chief of the info desk. could be an answer.

February 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/iiai
Mod
  • 148

Added, thank you

March 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Mamemimomu73

I reported it on 11.03.2017.

March 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/iiai
Mod
  • 148

Solved. Thank you for your patience, only a few voluteers here unfortunately...

March 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Mamemimomu73

Yes, I know and I appreciate your volunteer work. Thank you :)

March 30, 2019
Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.