"I spend too much."
Translation:Yo gasto mucho.
23 Comments This discussion is locked.
Luis is right. In other languages like Spanish, a word like 'mucho' can mean 'too much' and 'a lot' depending on context. The Arabic word 'kathir' causes similar confusion for students. Some non-native English speakers have trouble knowing when to say 'too much' or 'a lot' in English depending on their native language too. Figuring out the various nuances of certain words will come with practice. You'll get there :)
I just see "I spend too much" and "Yo gasto mucho" without money being mentioned. "Gasto demasiado" should work, and unless there's other context, sure, it's going to be assumed to be money. Still, if you were given "I spend too much", and you answered "Gasto demasiado dinero", I assume you'd be dinged for an extra word.