"Je travaille autant que toi."
Traduction :Eu trabalho tanto como você.
February 11, 2017
3 messagesCette discussion est fermée.
Cette discussion est fermée.
Mireille92564
1310
Pourquoi une fois il faut répondre "tanto quanto" et une autre "tanto como" Les deux sont-ils corrects et sinon lequel employer, dans quelle circonstance ?