"Es ist Leder."

Traduzione:Questo è cuoio.

February 11, 2017

7 commenti

Ordina per post popolari

https://www.duolingo.com/profile/MauroSergioP

Noi italiani non usiamo dire Esso, diremmo: È cuoio (sottintendendo questo o esso).

July 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/kseniya264850

Secondo la grammatica italiana è vero non diremmo cosi ma stoamo imparando le basi della grammatica tedesca quindi le regole cambiano

October 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Greta872040

Scusate ma questo è cuoio non si dovrebbe dire Das ist leder?

December 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GiovanniVe668535

Ho risposto "Esso è cuoio" e mi è stato corretto con "Esso é cuoio"

February 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Emanuele527962

Prova a segnalarlo! La è (voce del verbo essere) ha l'accento grave, esattamente come hai scritto tu!

December 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Lilli523829

Magari diremmo: é di cuoio

October 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Rosanna629276

Io invece mi chiedo come si pronunci Leder, a volte dicono Leda a volte Lida (la a del finale di parola sta per la pronuncia di "er" in qualsiasi parola) ma la "e" da sola come si pronuncia?

July 22, 2019
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.