"Εγώ ανέβασα χθες ένα βίντεο."
Translation:I uploaded a video yesterday.
10 CommentsThis discussion is locked.
23
The Oxford Greek Dictionary gives 'χτες' as an alternative speiing, but Duo marks it wrong.
23
Alas, I don't have a screenshot; but what I wrote is exactly as the given answer except for χτες, and Duo underlined χτες and marked it wrong.
737
The thing with Duolingo is that after a while one can't help trying to guess what how the programmer would translate a phrase rather than anybody in real life and then, lo and behold, they do something different again. It's a limitation of trying to learn jn this way but i shouldn't complain, the cost relative to having a taught session is minimal (if not free)
681
' I uploaded, yesterday a video ' seems ok to me, but am still a little confused with word endings. ' I uploaded ' ανεβασω, ' I uploaded ' ' αναβασα ' - difference please.