"Meus pais são da China."

Traduction :Mes parents sont de Chine.

February 11, 2017

3 commentaires

Trié par : post populaire

https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Mes parents sont de la Chine.

February 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Il semble qu'on peut utiliser "de Chine" ou "de la Chine". Voir : http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=3517

Même si la plupart des noms de pays (ou de continents, de provinces) sont généralement précédés d'un article, cet article a tendance à être omis dans certains contextes. C’est le cas lorsqu'un nom de pays singulier féminin ou qu’un nom de pays masculin commençant par une voyelle est précédé de la préposition de et que cette préposition marque l'origine. Lorsque le nom est masculin et commence par une consonne ou qu’il est pluriel, l’article est maintenu.

February 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Filiberto692186

Désolé DL , mais si tu veux qu'on apprenne correctement , tu ne peut pas traduire aussi grossièrement cette frase . N'importe quel bon français te traduira toujours " Mes parents sont chinois " et jamais " mes parents sont de Chine . D'autant que moi je ne suis pas de France , pardon , je ne suis pas français .

August 16, 2017
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.