"Ви шукаєте чорний костюм?"
Translation:Are you looking for a black suit?
Oops! :) Meant to say "Yes! I'm a priest/father. (FYI-I'm not) But I think to say this in Ukrainian the word should have been отец? отець?
While отець works when addressing a priest, I’m not sure it’s what priests would use when talking about themselves. «Я священик» could work better.
Also, in confessions that are most popular in Ukraine (Orthodox Christianity, Greek Catholicism), priests don’t really wear suits, at least not when they act as priests. Their black clothes are called ря́са 'robes', and it’s not something you can buy in an ordinary shop: