"Sou um homem e é uma mulher."

Traducción:Soy un hombre y es una mujer.

Hace 4 años

4 comentarios


https://www.duolingo.com/mdqlini

muy confusa esta oracion

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Jason-Hernandez

é no se puede decir como eres?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/cloudhorizon

En realidad, la palabra equivalente de "eres" en español es "és" en portugués (Tu és). Esta frase no es bien hecha, es muy ambigua. Normalmente las personas que utilizan sólo "você" como en el Brasil, van a decir el pronombre personal con el verbo "é". Tu traducción no fue aceptada probablemente porque la frase quería decir "Sou um homem, e ela é uma mulher."

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/alaskorea

Creo que la oración no es correcta. En todo caso debería ser: "Soy un hombre y ELLA es una mujer", pero no tiene mucho sentido.

Hace 4 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.