1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Ŝi konfesis, ke ŝi sopiras a…

"Ŝi konfesis, ke ŝi sopiras al la hejmo."

Traducción:Ella confesó que anhela el hogar.

February 12, 2017

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/doppeldenk

Esta frase podría escribirse sin el al?


https://www.duolingo.com/profile/salivanto

Nu... eventuale "... sopiras la hejmon."


https://www.duolingo.com/profile/Georgo20

entiendo que en español se admite como correcto emplear ambos verbos en tiempo pasado.

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.