"Ĉu vere? Mi antaŭĝojas!"

Traducción:¿De verdad? ¡Estoy ansiosa!

February 12, 2017

5 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Proswald

Según lo que yo entiendo "estar ansioso" es tener ansiedad. En este caso no creo que eso es lo que signifique ya que 'ĝojo' es alegría. Entiendo que 'antaŭĝoji' es entonces 'estar emocionado'. ¿Tengo razón o me equivoco?


https://www.duolingo.com/profile/ecociro

En el español, ansioso también puede significar «que tiene ansia o deseo vehemente de algo».


https://www.duolingo.com/profile/doppeldenk

Cómo funciona la estructura de antaŭĝojas? A qué otros ejemplos se puede aplicar el antaŭ como prefijo?


https://www.duolingo.com/profile/salivanto

Nu...

  • antaŭĝui
  • antaŭvidi
  • antaŭdiri
  • antaŭtuko
  • antaŭjuĝo
  • antaŭĉambro

En traduko la vorto ofte komenciĝas per "pre" au "ante"


https://www.duolingo.com/profile/Eliqn

Hay un error donde a veces se coloca un espacio en blanco entre las palabras y la marca mala. Ya me pasó dos veces.

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.