"Elle pense aux chevaux."

Traduction :Ela pensa nos cavalos.

February 12, 2017

7 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/AAD.007

Em português não se costuma omitir o pronome pessoal de terceira pessoa do singular.

February 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/pasdeca

je ne vois pas le rapport


https://www.duolingo.com/profile/yorenze

Nos, c'est pas la contraction de em qui veut dire dans qqchose ?


https://www.duolingo.com/profile/GATEAU242817

Oui en principe c'est cela, mais pour dire "penser à", la construction portugaise demande "em" après "pensar".


https://www.duolingo.com/profile/Denis811812

Pour moi c'est elle pense à nos chevaux


https://www.duolingo.com/profile/GATEAU242817

Attention à ne pas confondre "nós" (pronom personnel sujet "nous") et "nos" (contraction de em + os). "Elle pense à nos chevaux" se traduirait par "Ela pensa nos nossos cavalos" (ou bien "Ela pensa em nossos cavalos" je pense au Brésil)

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.