"Cela a atteint jusqu'à trois mètres de longueur."

Traduzione:Questo ha raggiunto fino a tre metri di lunghezza.

February 12, 2017

6 commenti


https://www.duolingo.com/Sofismo
  • 20
  • 15
  • 12

Mi sembra che "ha raggiunto" voglia l'accusativo, quindi in italiano si dirá: ha raggiunto tre metri di lunghezza. Oppure si può usare il verbo arrivare: è arrivato fino a tre metri di lunghezza.

February 12, 2017

https://www.duolingo.com/Cassandra4454

Raggiunto o arrivato non cambia il significato ma si deve poi usare la giusta congiunzione perciò è giusto: arrivato fino a

February 25, 2017

https://www.duolingo.com/Maria766720

D'accordo

May 12, 2018

https://www.duolingo.com/yasmy876359

''Questo raggiunge i tre metri di lunghezza'' ''Questo arriva fino a/ai tre metri di lunghezza''

July 16, 2018

https://www.duolingo.com/Sonia859301

questo ha raggiunto i tre metri di lunghezza

July 18, 2018

https://www.duolingo.com/renatovolp1
  • 25
  • 22
  • 22
  • 21
  • 16
  • 12
  • 10
  • 6
  • 4
  • 774

concordo con le altre osservazioni

February 8, 2019
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.