1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "We only need one drum."

"We only need one drum."

Traducción:Solo necesitamos un tambor.

February 12, 2017

42 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/gsazbon

No se usa drum para batería también?


https://www.duolingo.com/profile/GonzaIillo

Se usa pero en plural "drums" (literalmente "tambores"). O, en todo caso, "a drum kit" (un set de batería). Slds


https://www.duolingo.com/profile/Noemi156561

La tilde en SÓLO es correcta aunque no imprescindible


https://www.duolingo.com/profile/aamaliaglez

No estoy de acuerdo. La tilde es la encargada de darle su significado correcto. Yo solo puedo con eso ( en solitario ) Yo sólo puedo con eso ( únicamente puedes con eso )


https://www.duolingo.com/profile/JJhonatan3

Ya no es necesario tildar solo en ninguna situación.


https://www.duolingo.com/profile/Hamlet71056

Estoy en sintonía con su comentario.


https://www.duolingo.com/profile/KarinaRamo678425

"Only" significa solo, solamente, unicamente, único. Por tanto debe aceptarse como correcta la traducción "solamente necesitamos una batería"


https://www.duolingo.com/profile/titauchi

sólo acentuado es de solamente, no está correcto si se le quita el acento.


https://www.duolingo.com/profile/ItzelRosas96

La RAE hace lo que quiere con el idioma


https://www.duolingo.com/profile/Farjo1
  • 2317

En íngles hay una diferencia entre "one drum" y "a drum":

"We only need one drum" = no necesitamos dos, tres o cuarto tambores, solo uno.

"We only need a drum" = no necesitamos una flauta o piano o guitara, solo el tambor.

¿Hay esta diferencia en español?


https://www.duolingo.com/profile/Maite654805

No, no existe esa diferencia en castellano. Ambas frases (con a drum o one drum) se traducen igual. Si en el contexto necesitamos dejar claro a qué nos referimos, tendremos que hacerlo de manera diferente a como se hace en inglés.

Por ejemplo, si estamos en el caso de a drum, podemos añadir: no necesitamos nada más o nos basta con eso.

Y en el caso de one drum, podríamos añadir: nos basta con uno.


https://www.duolingo.com/profile/Isaac284737

Tengo la misma pregunta. Por que no es "uno tambor?" (Soy un anglohablante)


https://www.duolingo.com/profile/Rubelpo

"únicamente necesitamos un tambor". En español, la palabra "únicamente" lleva tilde en la u. El sistema me dice que ponga atención a las tildes. Deben corregirlo.


https://www.duolingo.com/profile/marinadelc7

En castellano sólo lleva acento cuando puede cambiarse por solamente


https://www.duolingo.com/profile/Andrs868109

Sólo es correcto con tilde, seguro.


https://www.duolingo.com/profile/MaraJosRom205093

"Sólo" lleva tilde, porque equivale a solamente, para diferenciarlo de "solo" de soledad


https://www.duolingo.com/profile/akstnhm

cual es la correcta respuesta en castellano?


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

"(Nosotros/nosotras) solo/solamente/únicamente necesitamos un tambor" o "(Nosotros/nosotras) necesitamos solo/solamente/únicamente un tambor".


https://www.duolingo.com/profile/akstnhm

Muchas gracias. Te doy un lingot.


https://www.duolingo.com/profile/Sam527664

La batería se le llama bombo al tambor bajo, y siempre leo Kick par referirse a dicho tambor


https://www.duolingo.com/profile/GonzaIillo

En Uruguay se dice "precisar" como sinónimo de "necesitar". Debe haber 200 frases en el curso que utilizan "need" y ya debo haber reportado 20 pero sin ningún éxito... es un poco enervante a veces.


https://www.duolingo.com/profile/Royraju

Es un proceso lento porque tenemos que leer miles de reportes, pero las sugerencias correctas siempre terminan siendo aceptadas. Gracias por tu sugerencia y por ayudarnos a mejorar Duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/GonzaIillo

Muchas gracias Royraju por la respuesta y por aceptar la traducción propuesta. Yo entiendo que es un proceso lento y que lleva bastante trabajo, sólo me desespero cuando pasan meses sin una respuesta. En este caso, la respuesta fue rápida y satisfactoria, no me puedo quejar jeje. Slds!


https://www.duolingo.com/profile/Royraju

De nada, Gonzalillo, y gracias por tu comprensión. :)


https://www.duolingo.com/profile/MrArial

¿Drum se refiere al un tambor instrumental?


https://www.duolingo.com/profile/angel.herrada1

Sí, efectivamente, el adverbio "solo" debe escribirse ahora sin tilde. (Llamado acento o tilde diacrítica). Sin embargo, es del todo conveniente aceptar aquí como opciones correctas también: "solamente", "únicamente", pues ambos términos son sinónimos de "solo".


https://www.duolingo.com/profile/MercedesFl11

drum en Centro America tambien significa barril


https://www.duolingo.com/profile/LindaCristales

únicamente debe llevar tilde y me la marca con error


https://www.duolingo.com/profile/fabiana430619

Lo puse bien y me da como q no


https://www.duolingo.com/profile/VictorMart705417

He puesto batería en castellano de España y me lo da como error. Lo corrige con timbal. Me parto


https://www.duolingo.com/profile/teresa839697

Acentué "solo" porque se refiere a "únicamente, no a estar solo, en soledad y me lo corrigieron con acento. Que sepa Duolingo q, la R. A. E. perdió la "batalla" con algunas tildes, entre ellas, de la que estamos tratando. Tomen buena nota y a ver si corrige DUOLINGO el error.


https://www.duolingo.com/profile/julkito

He puesto batería y me lo corrige por tambor.


https://www.duolingo.com/profile/mr.zadkiel

La palabra "Sólo" va tildada.


https://www.duolingo.com/profile/MariS836426

Según las últimas recomendaciones de la RAE ésto se ha corregido. Adjunto un enlace que lo explica. http://www.rae.es/consultas/el-adverbio-solo-y-los-pronombres-demostrativos-sin-tilde


https://www.duolingo.com/profile/Luengo10

"A drum" también debería ser aceptada.


https://www.duolingo.com/profile/GracielaGa743205

Me llama la atención porque no pongo pronombres y me da error!


https://www.duolingo.com/profile/jromero29

No debería ser only debería ser just


https://www.duolingo.com/profile/PabloRoman400791

En español se puede incluir o no el pronombre.


https://www.duolingo.com/profile/pablohd97

hola buenos dias che quien me puede explicar cuando es only y cuando es just mil gracias

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.