1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Könnten wir heute Abend alle…

"Könnten wir heute Abend alle hier schlafen?"

Traduzione:Stasera potremmo dormire tutti qua?

February 12, 2017

11 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Duolingo-65

dormire tutti qui o dormire qui tutti è la stessa cosa


https://www.duolingo.com/profile/giuli447790

"potremmo dormire tutti qui questa sera?" E' un'ottima formulazione italiana


https://www.duolingo.com/profile/Filippo366055

è molto pesante non siano accettate frasi che sono esattamente sinonimi di quelle date per corrette, anzi spesso anche meglio espresse


https://www.duolingo.com/profile/G.Paolo8

quello che disturba è che non si decidono a correggere questi errori


https://www.duolingo.com/profile/AnnaAngeli2

perchè errore "qui "invece di qua?


https://www.duolingo.com/profile/Cri173908

Concordo con i commenti presenti, da italiana che parla italiano da sempre trovo frustrante che si considerino errori frasi assolutamente corrette e dal significato del tutto identico a quelle che Duolingo propone. Sono costretta a memorizzare la traduzione proposta dal programma per poter proseguire....


https://www.duolingo.com/profile/StuartPoli1

Alla bestia che mi da errore perchè inverto qua con tutti auguro di mangiare kartoffel salat per tutta la vita.


https://www.duolingo.com/profile/MassimoGal685524

Va bene anche Possiamo dormire tutti qui questa sera?

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.