A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"Kérdezd meg a barátod, hogy miért!"

Fordítás:Ask your boyfriend why!

0
4 éve

8 hozzászólás


https://www.duolingo.com/zsalica

A feladatom az volt hogy angolra forditsak, ezt irtam : Ask your boyfriend that why? ez miért nem jó, hiszen a magyarban is ott van a hogy szócska. másban nem is különbözik a jó megoldástól

1
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/radnaitomi

Mert az angolban ha egy mondatot beágyazunk egy másikba, akkor a beágyazott mellékmondatot az a kérdőszó vezeti be, ami eredetileg volt a mondatban. Ha nem volt benne, akkor bekerül az 'if' vagy a 'whether'. Semmiképp nincs mellettük a 'that' is.

  • What are you doing? - He asked me what I was doing.

  • Why do you sleep? - The question is why we sleep.

  • Are you coming? - He wanted to know whether I was coming.

A fenti mondatban egy ilyen beágyazás történik, csak a mellékmondat elég rövid, mindössze a 'why' van benne. Ettől függetlenül, a beágyazási szabály működik.

  • Why? - Ask him why.
13
Válasz14 éve

https://www.duolingo.com/zsalica

Köszönöm, ez kimeritő magyarázat volt. A tanulmányaimban még nem tartok a beágyazott mondatoknál. Nem hallottam még erről. Hogy mik vannak???? :) :) A mai napon viszont utána nézek részletesen.

0
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/radnaitomi

Nagyon szívesen. :)

Hívják ezt a beágyazott szerkezetet (embedded sentences) úgy is, hogy 'reported speech'. Mert nagyon gyakran használjuk arra, hogy valaki által kimondott mondatokat idézzünk.

'I like you', he said. - He said he liked me. (Itt egy állítását idéztük.)

Szóval lehet, hogy inkább ilyen név alatt találod meg. (Nyelvkönyve válogatja, melyik kifejezést szereti inkább erre.)

7
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/timi839

Ez egy hasznos válasz volt nekem is!

0
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/GborSzalay1

Én is belefutottam, köszi a választ! :)

0
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/czelli

én is beírtam "that" szócskát, de nagyon bántotta a fülemet, hogy "that why". Éreztem, hogy nincs ilyen. köszönöm a magyarázatot.

0
Válasz2 éve

https://www.duolingo.com/mapa40
mapa40
  • 25
  • 439

De jó! Én 350 nap gyakorlás után ötletem sem volt a fordításról. De talán ezzel megint tanultam.

0
Válasz1 éve