"Ela está ansiosa pelas férias."

Traduction :Elle attend les vacances avec impatience.

il y a 1 an

5 commentaires


https://www.duolingo.com/latourfl
latourfl
  • 25
  • 12
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5

Un deuxième sens ici est celui de sentir de l'anxiété avant les vacances (en pensant à ce qu'il reste à préparer, etc.) Elle est anxieuse à propos des vacances.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MRaU3Pno

elle est anxieuse pour les vacances

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/latourfl
latourfl
  • 25
  • 12
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5

Elle a hâte aux vacances.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/VIDAL306103

"impatiemment" devrait être accepté. Une expression plus usitée : elle se languit des vacances".

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/Cleminho1
Cleminho1
  • 25
  • 10
  • 6
  • 3

Comment dit on: "j'ai hâte"? Est-ce pareil ?

il y a 2 mois
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.