"Che ame'ê kamby nde rúpe."

Traducción:Yo le doy la leche a tu papá.

February 12, 2017

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ignatznkrazy

¿Por qué no "Yo le doy leche a tu papá"?

February 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Eromeon

Creo que porque no pensaron en esa forma de decirlo. La próxima vez, repórtala.

August 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/PabloIcola

¿A quién se les ocurren estas oraciones...? xDDD

December 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Tandileofu

En castellano se reduplica el objeto indirecto: "yo LE doy leche a tu padre"

November 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/thirdlevel

¿Por qué no "la leche"? Cuántas veces se requiere el artículo, y justo aquí no.

May 10, 2018
Aprende guaraní (jopará) en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.