1. Форум
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "I think the novel is wrong."

"I think the novel is wrong."

Перевод:Я думаю, этот роман неверен.

March 5, 2014

34 комментария


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

В современном английском языке «novel» не имеет значения «новелла».

В настоящее время и в русском, и в английском языках «роман/novel» и «новелла/short story» обозначают разные по длине и жанру произведения. Из словарей:

  • роман/a novel – большое по объёму повествовательное художественное произведение со сложным сюжетом/a long written story usually about imaginary characters and events;
  • новелла/a short story – небольшой рассказ с необыденным и строгим сюжетом/a short written story usually dealing with few characters.
July 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/DmitriySamartsev

А вы мне можете пояснить, по смыслу это выражение вообще что означает?

October 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

По-моему, парой комментариев ниже есть вполне достойное объяснение :)

... один из смыслов может быть: «Я думаю, что этот роман плохому учит».

October 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/strant5

спасибо, видимо со школы еще осталось желание назвать новеллу a novel

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Tronykus

Это так называемые "ложные друзья переводчиков". Их довольно много.

March 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/WO0t9

Но там в подсказках есть слово новелла. Так что либо это слово можно так переводить, либо надо менять словарь

October 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/akyanzen

Я думаю этот роман недостоверен. Поскольку любой роман вымысел , он по определению не может быть верным или неверным. А вот похожим или непохожим на правду он может быть. Поэтому я думаю что этот роман недостоверен.

January 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Интересное замечание. Вдогонку: слово wrong в английском также означает «неправильный с моральной точки зрения, общественно неприемлимый». Таким образом, один из смыслов может быть: «Я думаю, что этот роман плохому учит». :) Только, пожалуйста, не надо пробовать такой вариант, это я так, для полноты восприятия.

July 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Swetlay

То есть, в английском языке реально существует такая форма? - " I think, the novel is wrong" ??

April 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Да. Что именно заставляет вас сомневаться?

April 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Alex566855

Здравый смысл.

May 20, 2019

https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Поменьше пафоса, товарищ!

May 20, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Lyakhovets

Вообще, если речь идёт о романе как о художественном произведении, то перевод на русский должен быть или "Этот роман плохой" или, как уже говорилось, "Этот роман плохому учит". Просто потому, что "неправильное" художественное произведение - слегка бессмыслица. Кроме того, wrong это и неправильный и плохой/испорченный и ложный и ошибочный...

June 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Здесь не учат ни литературному переводу, ни русскому языку. Запоминайте формулы фраз и подставляйте впоследствии в них любые слова.

June 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AntCorr

По этой логике можно ставить в упражнение бессмысленные фразы, главное - верные грамматически?

March 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/T.V.Ivin

Да. Тут где-то отмечалось, что бессмысленные фразы запоминаются лучше.

July 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Arthur468631

Роман неправильный - это оксюморон. "Это неправильные пчёлы, они дают неправильный мёд"(Винни-Пух). У составителей проблемы с русским языком!

April 18, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ElenaandJe1

Да у составителей есть проблемы с русским. И то почему они не добавили русскую озвучку.

June 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Darya483095

Чем более углубляюсь в проект, тем более хочется посмотреть на человека, который составляет фразы для тренинга. Хочется заглянуть в его светлые глаза и убедиться, что задняя стенка черепа видна насквозь. В начале занятий были пьющие пиво медведи и лакающие вино собаки. Дословно: "Собака моих девочек пьёт вино". Теперь пошли вообще бессмысленные фразы, полнейшая ахинея...

March 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/unika7

Я написала.этот роман ошибка...почему не засчитали?

February 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

потому что это ваш ответ - ошибка, а не роман

ошибка - mistake, а в задании прилагательное wrong

February 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/manushin

В словарях второе после романа значение novel - новелла, так что должно приниматься.

January 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

В словарях стоит помета «уст.» – устаревшее.

July 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/QurtQurt

Я думаю, что это плохой роман. - не принято

December 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/UinGugl

T.k. плохой - bad

December 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/IyeR135500

Рома изменщик :)

May 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/god_hates_me

Почему отсутствуют that/what?

August 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

what тут не в тему, а союз that допускается в английском опускать

August 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Gal40n0k

Я думаю что это новелла неправильная, почему не подошло?

June 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Dumer_kz

Новелла это синоним слова рассказ. А роман это более обширное произведение.

July 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Swetlay

Спасибо за ответ. Ну, просто в русском варианте при прямом переводе смысл данной фразе почти бессмысленен. В русском необходимо уточнение, что именно неверно: взгляд на проблему, рассматриваемую в романе, позиция автора по отношению к обозначенной проблеме, и т.д. и т.п. А в английском варианте следовательно, можно просто написать роман неверен.

April 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/olga992415

Почему нельзя перевести: wrong как плохой?

June 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AliakseyKa

Я думаю что этот роман неправда

July 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/NikopolLeo

Это Роман не верен??? Что за бред!!!!

September 23, 2019

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.