"Zpráva, kterou jsme vytvořili, je jiná."

Překlad:The report we have produced is different.

před 1 rokem

6 komentářů


https://www.duolingo.com/Jakub968861

Muze byt The report which we have produced is different

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 22
  • 12
  • 10
  • 6

Ano. Takova varianta je take prijimana. Which /that..

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Jenda-48
Jenda-48
  • 25
  • 16
  • 81

Other je špatně?, different chápu především jako odlišná

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 22
  • 12
  • 10
  • 6

"Other" nejde. Ve smyslu 'ta zprava, kterou ctete je jina, nez ta, co jsme vam poslali," tedy jina jako ze ne ta spravna, ne jina, jako odlisna byste musel pouzit 'another', ale ani to nestaci, jeste by za tim muselo byt 'one'. Tedy "The report we have produces is another one". Samotne 'other'

Dobre vysvetlene roadily mezi other, another, the other - jsou zde http://www.helpforenglish.cz/article/2007030903-other-another-the-other

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Jandule

Proc nejde the news?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Honza_U

zaplať pámbu, že zde jde i klasický minulý čas (bez ohledu na cvičení z předpřítomnosti)

před 11 měsíci
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.