1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Ni iru al la bestoĝardeno po…

"Ni iru al la bestoĝardeno por vidi la aligatorojn!"

Traducción:¡Vayamos al zoológico para ver a los caimanes!

February 13, 2017

2 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/doppeldenk

Tengo una duda y no sé si reportarlo. Mi frase fue: vamos al zoologico a ver a los caimanes. Entiendo que en esperanto por es para, y la traducción indicada es más correcta. Pero cómo diría entonces "a ver a los caimanes"?


https://www.duolingo.com/profile/salivanto

... por vidi la kajmanojn.

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.