"She drinks a raspberry tea with lemon."
Translation:Ea bea un ceai de zmeură cu lămâie.
Duolingo has just asked me to translate, ‘She drinks a raspberry tea with lemon’, into Romanian. My translation was: Ea bea ceai de zmeură cu lămâie. Duolingo said I had got it wrong. Duolingo says my answer should be: Ea bea ceai de zmeură cu lămâie. Duolingo’s corrected answer is exactly the same as the one I gave and which was marked as wrong. Am I missing something here? Has Duolingo finally lost the plot?