"Two heads are better than one."

Translation:Hai cái đầu tốt hơn một.

February 13, 2017

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/caseycuong

Is this actually also a Vietnamese expression or idiom, or is it just the English expression literally translated into Vietnamese?

February 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Minhpc

Yes, it is a Vietnamese idiom.

October 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Songve

Why not "một cái" at the end?

August 4, 2019
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.