1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "She had gone to sleep as we …

"She had gone to sleep as we thought."

Übersetzung:Sie war schlafen gegangen, so wie wir dachten.

March 5, 2014

11 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Peremptor

Doch, die Eltern kommen gerade von einer großen Fete und freuen sich, dass Töchterchen tatsächlich ins Bett gehüpft ist, wie sie es sich erhofft/gedacht hatten. Trotzdem frage ich mich, warum in diesem Satz ein "so wie" vorkommen muss, ob nicht ein einfaches "wie" gereicht hätte.


https://www.duolingo.com/profile/BettinaEngel

doch das hätte gereicht: wie wir dachten


https://www.duolingo.com/profile/elbea64

Am Ende klingt es komisch, ich würde es dann an den Anfang schreiben, was so auch akzeptiert wird: Wie wir dachten war sie schlafen gegangen


https://www.duolingo.com/profile/WalterAnderl1

Was meint der Autor dieses Satzes wohl mit "... so wie wir dachten". Deutsch ist das nicht!


https://www.duolingo.com/profile/elbea64

Das ist deutsch. Ich weiß jetzt auch nicht wie ich das noch einfacher/verständlicher machen könnte. Die Eltern denken ihr Kind geht schlafen. Als sie heim kamen, haben sie es kontrolliert und siehe da, so wie sie dachten, ist es auch tatsächlich geschehen.


https://www.duolingo.com/profile/BenYoung84

I don't like this in English. If the first clause is past perfect then it's hard to see why the second clause shouldn't be past perfect as well, unless the sentence means "She had gone to sleep while we were thinking.", which I don't think was the intention. "She had gone to sleep as we had thought". is the only way I think this sentence makes sense.

Sorry to post in English. Translating this is a bit beyond me.


https://www.duolingo.com/profile/Mike607725

"Sie war, wie wir es erwartet hatten, eingeschlafen." Sollt auch richtig sein.


https://www.duolingo.com/profile/elbea64

Nein, schlafen gehen bedeutet nicht zwangsläufig auch einschlafen.


https://www.duolingo.com/profile/Mike607725

"Sie war, so wie wir dachten, schlafen gegangenen" entspricht mehr dem Sprachgebrauch.


https://www.duolingo.com/profile/elbea64

Nein, das ist höchst umständlich ausgedrückt


https://www.duolingo.com/profile/Margit88945

Sie war, wie wir dachten, schlafen gegangen. Was ist an meinem Satz falsch?

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.