Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Je porte un pantalon."

Traducción:Llevo puesto un pantalón.

Hace 4 años

27 comentarios


https://www.duolingo.com/luigideluxor

Con estos 12 comentarios, es más que suficiente para hacer otro recorrido por el mundo de todos los que quieren arreglar dicho mundo. Cada uno explica su regionalismo, sus sinónimnos, etc. A la persona que hace el curso, le dan solo un pequeño espacio en la página principal. En el, tiene que poner una traducción corta, a lo máximo dos o tres y, solamente de una o dos palabras. Luego entonces, es necesario que cada quién, si es que quiere aplicar un sinónimo o regionalismo, lo busque en su diccionario, lo aplique y ya. Todo mundo sale con que: "es que yo lo digo así"., "es que debería ser valido como lo dicen en mi país", "es que también se puede decir", etc., etc.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/tqan_s
tqan_s
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4

Jajaja buen punto luigideluxor. Es muy cierto, además la misma pedagogía de un programa de aprendizaje es también el error...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ManuelLaut

Pero DuoLingo está hecho para aprender idiomas fácilmente, y además no tiene nada de malo un comentario que aporte una idea para mejorarlo día a día

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/FabiolaB

Yo uso (hablando de ropa) tambièn se dice :yo visto un pantalon , una camisa

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JotaProa

Tambien se puede decir visto un pantalon

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/sommerita

yo uso un pantalón

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Matzan
Matzan
  • 14
  • 10

Me parece que esta es la versión más comun, aunque no podria afirmalo.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Mikealeks

Escribí "traigo puesto" y me marcó error, creo que debería valerlo.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AnLaRiOn
AnLaRiOn
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5
  • 4

Me pareció en el ejercicio anterior de oir y escribir la frase, la del mono con zapatos, traducía PORTER como USAR también...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/fel1693
fel1693
  • 19
  • 17
  • 3
  • 19

Ok ahora me confundi un poco. Poser es poner/colocar algo. Mettre es de ponerse algo (la ropa o algo encima de uno) y ahora Porter es de llevar puesto... Cuando se usa y cual es la diferencia entre mettre y porter?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/manaroc123
manaroc123
  • 18
  • 15
  • 8
  • 7
  • 5

Poseer es tener, mettre ponerse algo y porter es llevar puesto

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lufloidio
lufloidio
  • 24
  • 24
  • 24
  • 24
  • 24
  • 16
  • 14
  • 11
  • 10
  • 1189

porter=vestir

él viste (lleva puesta/trae puesta) una camisa negra → il porte une chemise noire.

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Gv7lg
Gv7lg
  • 16
  • 16

wow 1135 días en racha como lo haces ??????

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/floopii
floopii
  • 12
  • 6
  • 2
  • 2

vestir

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Jamonaco

Costa rica: Llevo un pantalón puesto (Ya lo reporté)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jerson985945

Es cierto lo que dice luigideluxor con el regionalismo. Cada lenguaje tiene sus reglas y normas que hay que seguir para poder aprenderlo correctamente, les guste o no. Simplemente siguan las reglas y cuando dominen ese lenguaje entenderan por que es así. Se los aseguro. Por los momentos solo aprendanlo como es.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/jerson985945

Otro cosa que hay que tener en cuenta es que un lenguaje no se puede traducir directamente a otro palabra por palabra, por que no suena bien.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/NellyBochi

correspondería escribir sin el acento y no esta esa opcion

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Ampy10

se usa mas yo visto un pantalon

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Juansauldiaz

seria como WEAR de ingles?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Encarnacin875455

Llevo pantalón traduce bien en español la frase en francés

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/jisulu

Escribo: llevo puesto un pantalón, y no me lo válida, sin embargo al corregir me dice lo mismo. No se que más poner.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/p6Jiikmk

Puse traigo ,q es un sinónimo, y no me lo aceptó. Desde Guayaquil-Ecuador.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/majo1171

Pero que si mebesta corrigiendo mal la palabra

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/VictorManu590979

Ahí dice un pantalon

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Saruka10

No existe la contestación en las opciones, porte está acentuado en la e y está mal

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/VictorManu590979

Ahí dice !je porte UN pantalón!

Hace 6 meses