1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "Ich wünsche mir den Beruf."

"Ich wünsche mir den Beruf."

Übersetzung:I want the job.

March 5, 2014

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/NoraFlachs

Nicht besonders passend, oder? Wünsche wäre doch ''to wish for" und "want" eher mit "wollen / möchten" zu übersetzen.


https://www.duolingo.com/profile/somaFX

Genau das gleiche dachte ich mir eben auch. Hatte es mit "I wish the profession." übersetzt von mir aus auch statt "profession" "job".


https://www.duolingo.com/profile/FRee_8

"I wish to have that profession" scheint leider falsch zu sein... Vermutlich zu kompliziert gedacht?!


https://www.duolingo.com/profile/student6005

Merkwürdiger Satz

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.