Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Some children are swimming in the sea."

Traduzione:Alcuni bambini stanno nuotando nel mare.

4 anni fa

9 commenti


https://www.duolingo.com/ludo.pala
ludo.pala
  • 10
  • 10
  • 6
  • 2
  • 2

"dei" non va bene quanto "alcuni"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Mimma.I.
Mimma.I.
  • 22
  • 18
  • 16
  • 12
  • 7
  • 6
  • 3

Certo che va bene, ma DL non ce l'ha in banca dati. Io l'ho segnalato, ma magari fallo anche tu :)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Berto29441
Berto29441
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 16
  • 11
  • 3
  • 618

Ma che "banchetta" hanno? La traduzione migliore ed immediata è proprio quella che manca?

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/ANTONIOROB313827

Anche "dei Bambini" è perfettamente esatto! Aggiornate

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/roberto264691

secondo me è accettabile "qualche bambino sta nuotando al mare"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/NTONI23
NTONI23
  • 24
  • 20
  • 14
  • 28

io o messo questa frase: Alcuni bambini nuotan in mare. In italiano ha esattamente lo stesso signiificato. Non capisco che senso abbia darlo come errore.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Berto29441
Berto29441
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 16
  • 11
  • 3
  • 618

...se ha scritto "nuotan"...

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/Manola07

nella traduzione mettete anche "dei"

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/iris751670

Perche alcuni e non "dei"?

9 mesi fa