Isn't "Recuerdos" used by itself as a salutation? That's probably where the translation "Regards" is coming from. It doesn't make sense in translating this sentence, of course, but your response could have been a bit more helpful. The primary meanings of the word "recuerdo" ïnclude "memory" and "keepsake". Is "I have memories of my father" also a possible translation, or would "recuerdo" not be used this way?
"Recuerdos" is not used as a salutation, and it never means "reagards" or "respects" (here's the authoritative source in Spanish: http://buscon.rae.es/drae/srv/search?id=g3TjQENeODXX2WO0dm9C). "Recuerdo" is a very common Spanish word and it means "memory" or "keepsake". The translation "I have memories of my father" would be correct.