1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Nem látom a címet a szemüveg…

"Nem látom a címet a szemüvegem nélkül."

Fordítás:I do not see the title without my glasses.

March 5, 2014

7 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/LszlNagy3

A do helyett a can segédige miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/Sotech1

Sőt, ebben az esetben még jobb is, mert nem képes(!) látni szemüveg nélkül.
"I cannot see the title without my glasses."


https://www.duolingo.com/profile/vera851808

Szerintem a title és az adress is címet jelent, miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/vasvariistvan

Gondolom még nem küldte be senki.


https://www.duolingo.com/profile/Orsi1026

hát, a magyar szövegből nem derül ki, hogy nem address, hanem title...


https://www.duolingo.com/profile/Mittu_Domain

szintén az address-t hiányolom mint helyes válasz


https://www.duolingo.com/profile/Victoryy4

Ettől a nőtől elmegy a életkedvem. Nem tudom, hogy honnan szedtétek de szörnyű. Remélem nincs sok feladatban.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.