"Dove va?"

Traduzione:Wo geht er?

February 13, 2017

15 commenti


https://www.duolingo.com/profile/peyton49

Giusto! Wo geht er hin? Oppure Wohin geht er? Distinguere tra stato e moto a luogo!


https://www.duolingo.com/profile/GippoLippo

Secondo me la loro traduzione è sbagliata. Per moto a luogo io studiai Wohin ... non Wo... ma era tanto tempo fa ...


https://www.duolingo.com/profile/MarioLauda

Una possibile traduzione potrebbe essere la forma "formale"! Wohin gehen Sie?, dato che in italiano "dove va?" può essere inteso nei due modi: -dove va (lui/lei)? - dove va (Lei, formale)?


https://www.duolingo.com/profile/CreMark

Invece GEHTS con la s finale non dovrebbe essere seconda persona singolare? Non mi sembra la traduzione di "dove va".


https://www.duolingo.com/profile/Giuppy15

Io ho imparato che si dice 'wohin geht er?' moto a luogo


https://www.duolingo.com/profile/Pinnella1

Io ho scritto Woher geht es. Rimanendo sul neutro e Duolingo lo ha accettato. . . . Ma è giusto?


https://www.duolingo.com/profile/Kerstin370863

"Wohin geht er/sie/es" (andare) oder "Woher kommt er/sie/es" (venire)


https://www.duolingo.com/profile/StefanoBer990119

"Wohin geht er"? "Wo" alleine ist ein krasser Fehler. Wer zum Teufel steht hinter diesem Kurs? Amateure?


https://www.duolingo.com/profile/Kerstin370863

"Wohin geht er" wird auch akzeptiert. Die Bedeutung mit "Wo geht er" ist einfach eine andere (und unüblich), aber nicht falsch - zB. auf der Straße, im Wald, links,...


https://www.duolingo.com/profile/gabriellab886328

credo dobbiate correggere


https://www.duolingo.com/profile/monique692886

"Wohin geht er" è stato accettato

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.