- Foro >
- Tema: Guarani (Jopará) >
- "Una araña."
"Una araña."
Traducción:Peteî ñandu.
February 13, 2017
6 comentarios
Hay que tener muy encuenta, el contexto mismo de que se habla. O sea, si ves una "araña" no te vas a equivocar pensando qe hablan de un avestruz, o viceversa.
O si, en algún momento ves a ambos (araña y avestruz), pues hay una palabra específica para avestruz.
Ñanduguasu: avestruz (tdo junto).
Ñandu guasu: araña / avestruz grande (separado).
Ñanduguasu tuicha: avestruz grande.
Pero como he dicho anteriormente, tdo depende del contexto.
Aparentemente "ñandu guazu". De Wikipeda en inglés "el ñandu se denomina ... 'ñandu guazu' (del Guaraní, quiere decir araña grande, muy probablemente con respecto a su costumbre de abrir y bajar alas alternantes cuando corren)".