"O sanduíche tem queijo."

Traduction :Le sandwich contient du fromage.

February 14, 2017

4 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Elsamol

Pourquoi "le sandwich est au fromage" est refusé alors que "le sandwich est au du fromage" est accepté, alors que ça n'a aucun sens? :)

February 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/latourfl
Mod
  • 142

Ces erreurs ont été corrigées.

April 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Perle495177

Le sandwich au fromage. Pourquoi refusé? C'est plus français que le sandwich a du fromage ! Non ?

March 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/latourfl
Mod
  • 142

Le sandwich au fromage. serait plutôt O sanduíche de queijo. Ici, la phrase a bien le verbe avoir, donc il pourrait s’agir d’un sandwich au poulet, thon ou autre, mais qui contient aussi du fromage.

April 14, 2018
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.