1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "O sanduíche tem queijo."

"O sanduíche tem queijo."

Traduction :Le sandwich contient du fromage.

February 14, 2017

4 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Elsamol

Pourquoi "le sandwich est au fromage" est refusé alors que "le sandwich est au du fromage" est accepté, alors que ça n'a aucun sens? :)

February 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Ces erreurs ont été corrigées.


https://www.duolingo.com/profile/Perle495177

Le sandwich au fromage. Pourquoi refusé? C'est plus français que le sandwich a du fromage ! Non ?


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Le sandwich au fromage. serait plutôt O sanduíche de queijo. Ici, la phrase a bien le verbe avoir, donc il pourrait s’agir d’un sandwich au poulet, thon ou autre, mais qui contient aussi du fromage.

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.