"Tu ne vas pas en mourir !"

الترجمة:أنت لن تموت .

February 14, 2017

8 تعليقات
هذا النقاش مغلق.


https://www.duolingo.com/profile/ZvvC15

للمساعدة

ساعطي امثلة لفهم لما قامو بوضع en :

-je vais mourir de froid = انا ساموت من البرد

-je vais mourir de faim = انا ساموت من الجوع

-je vais mourir de chagrin = انا ساموت من الحزن

-je vais mourir de souffrir = انا ساموت من الالم

الان ان قمنا بترجمة هذه الجمل بدون ان نشرح ما هو سبب المعاناة فاننا نعوض الجملة او الكلمة التي تاتي بعد de ب en

فتصبح الجملة: -je vais en mourir = انا ساموت منه

بمعنى من الالم او الجوع او فقدان شخص او او او


https://www.duolingo.com/profile/khaledkung

لماذا اضيفت en ... on peut dire ..tu ne va pas mourir


https://www.duolingo.com/profile/khaledkung

لماذا اضيفت ..en


https://www.duolingo.com/profile/khaledkung

pourquoi on a ajouté ...en


https://www.duolingo.com/profile/khaledkung

بعد عشرة اشهر .... لماذا اضيفة en وهل الجملة صحيحة من دونها


https://www.duolingo.com/profile/fatimazahraqueen

نفس السؤال لمادا اضيفت en


https://www.duolingo.com/profile/NajahMaher

نفس التساؤل السابق ؟


https://www.duolingo.com/profile/Nad10200

لماذا en ؟

تعلم الفرنسية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.