"Der Mann, dessen Tochter ich mag, ist da."

Traduzione:C'è l'uomo la cui figlia mi piace.

February 14, 2017

10 commenti

Ordina per post popolari

https://www.duolingo.com/profile/PascaleCol2

io ho scritto "l'uomo di cui mi piace la figlia è lì" ma non l'hanno accettato.

August 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/laivlis

Dovrebbe essere accettato; hai segnalato la cosa?

August 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/PascaleCol2

si ma ormai sto dubitando che qualcuno legga le segnalazioi

August 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/laivlis

Se può consolarti (?) nel corso di inglese malgrado ripetute segnalazioni rimane un magnifico "autoressa".

August 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Manuela984057

L'uomo, la cui figlia mi piace, e' qui. Anche questa traduzione la danno sbagliata

April 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/a3KzboeE

Infatti anche a me

September 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/laivlis

Potrebbe andare bene: Ecco l'uomo ecc. ?

February 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SerenaMoncalvo

5.01.2019 chissà se sono state lette le segnalazioni

January 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/IlarioBono

Neanche per idea

April 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Valentino260659

In effetti "ist da" si può tradurre come "c'è" Dizionario Klett-Pons alla voce "da".

February 24, 2019
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.