28 Comments This discussion is locked.
I get it, but if I'm talking about running, when do I use "rennen" and when "laufen"?
Yes, but the corresponding noun is 'das Rennen' ;-) EDIT: not completely true. It's 'Der Hundertmeterlauf'.
"Laufen" can mean "to run" or "to walk", "gehen" exclusively means "to walk". In cases where both "to run" and "to walk" make sense, it's best to use "gehen".
"rennen" is more like sprint. "laufen" is the general term for running or walking or travelling on foot
For anyone curious, here is the difference between "Rennen" and "Laufen".
Does anyone know of a good website that has lists of how to conjugate German words?
You can use Reverso's conjugator tool or canoo.net. Canoo also provides extensive grammar info.
Wataya, I cannot find a difference between these two verbs, could someone of them mean "Marcher" or something like that, I mean, somethig like "Le plan marche selon le prevu"?
You can't use "rennen" in that sense. You can use "laufen" to say that a machine is running (der Motor läuft), and also figuratively for a project: "Das Projekt läuft gut", or "Alles läuft nach Plan" ~ "Le plan marche selon le prevu".
I looked up that Yahoo page. In sequence of speed, the logic runs like this, right? But when would we say "eilen"?
(langsam) gehen > eilen > laufen > rennen (schnell)
How to pronounce "rennst"? I wonder if we say the "n", making it like "renist".