"Tua milltir, siŵr o fod."

Translation:About a mile, probably.

February 14, 2017

2 Comments


https://www.duolingo.com/Randybvain

Since siŵr means 'sure', why siŵr o fod is hinted here as 'probably'?

February 14, 2017

https://www.duolingo.com/ibisc

The whole phrase siŵr o fod is used to mean 'probabaly'. The translation of idiomatic phrases such as this often does not work very well if you try and translate them word for word.

March 7, 2017
Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.