"Could you lend me an extra notebook?"

Traducción:¿Podrías prestarme un cuaderno adicional?

February 14, 2017

30 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Mariajosegrech

¿Me puede (usted) prestar un cuaderno extra? también es una respuesta correcta.

February 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SGuthrie0

Acepta "Puedes prestarme..." Agosto, 2017

August 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Fukushero

por que no acepta //podrías prestarme un libro de notas extra

May 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/pasiarrpa

anotador no?

June 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/OctavioBor

Cuaderno, libro de notas, libreta,etc.,Todo significa lo mismo....¿Por qué marcar error?>>>>

September 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Fukushero

yo puse //podrías prestarme un cuaderno extra /y la aceptó

May 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Irma397273

YOU significa TU y tambiėn USTED. Yo utilicė el verbo podría porque traduje YOU como USTED. Por quėme la marcan incorrecta?

May 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MARITAFENO

En la traducción con poner cuaderno es correcto, no hace falta poner ni extra ni adicional, pero no lo da el sistema como válido. Creo que no es correcto. Es correcto, Podrías prestarme un cuaderno?

June 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/agarcisa20

notebook:cuaderno:libreta

August 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/raul796567

Esta pesimamente traducido ..me podrias darme..!!! No ...mal ! Wrong !

August 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/LucyAliceFlowers

En castellano también usamos extra para decir uno o una más.

September 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/LucyAliceFlowers

Es muy desagradable que no acepten como buena sus propias respuestas. Realmente por eso dejo cada tanto tiempo de practicar con Duolingo, Se vuelven irracionales y desagradables.

September 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/LucyAliceFlowers

Esta oración no responde al uso en castellano. No lo decimos así, usamos podrías prestarme un cuaderno? o Tienes un cuaderno adicional que puedas prestarme?

September 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Jazmin248671

mi respuesta debería ser correcta "¡podrías tu prestarme un cuaderno extra?"

September 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/HildaRodri12713

Dejarme no entiendo

October 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Nuria263929

puedes prestarme un block de notas extra

October 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/zoayzCUV

can puedes?.......... could podrias? aunque a veces permiten uno u otro su forma hbaitual es la anotada. sutilezas del idioma...

October 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GRACIELA400703

Extra o adicional es lo mismo. Criterio

November 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/YulianaPrieto1

en otras preguntas acepto la traducción de "extra" por "de sobra" pero en esta no la aceptó, deberían unificar las traducciones...

November 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/galvanuruguay

Hola galvanuruguay,

Sugeriste “podrias prestarme un libro de notas extra” como una traducción de “Could you lend me an extra notebook?” Hemos decidido aceptar esta traducción. :)

¡Gracias por tu sugerencia y continúa aprendiendo!

  • Duolingo
February 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/OlgaNurieB

Podría usted prestarme un cuaderno extra?

February 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/OlgaNurieB

Podría prestarme un cuaderno extra?

February 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Asun473496

puse una libreta y me la dio como errónea, poniendo como respuesta correcta "un libreta" es español la libreta es femenina.

March 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JosE.murua

Si estoy estudiando en español, porqué tengo qué escribir "CUADERNO" en Inglés.

April 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/superacho

¿Podrías prestarme un libreta adicional?........... esa es la correcta??? Lo siento pero libreta es femenino

May 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/BenitoAlonso

" No es por ser pesado, pero en España, los españoles en idioma coloquial, decimos dejar algo, no prestar algo. Solo se utiliza el prestar en ocasiones en qu no conoces a la persona con la que hablas". Gracias por vuestra atención

May 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MCarmenhi

Extra y adicional acaso no es lo mismo

March 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Merimeri_7

Puse de sobra que significa lo mismo que adicional y no me la aceptaron...

May 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Raf946471

dejar y prestar viene a ser lo mismo

July 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Montse794864

Alguien me puede explicar diferencia entre lend y borrow?

August 2, 2019
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.