"Come um limão e uma maçã."

Traduction :Il mange un citron et une pomme.

il y a 1 an

8 commentaires


https://www.duolingo.com/Elsamol

Si l'impératif fonctionne, en français on l'écrit sans "s" à la fin. "Mange un citron et une pomme".

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/assises
assises
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 13
  • 200

Je ne pense pas que cette phrase soit à l'impératif; il n'y a pas de point d'exclamation à la fin de la phrase. Par contre, cette phrase est à la troisième personne du singulier du présent de l'indicatif, avec, comme en italien la possibilité de ne pas mettre le pronom personnel sujet, soit le "il" dans cette proposition de phrase.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Sisim74
Sisim74
  • 11
  • 9
  • 8
  • 12

F

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/Pascaline240765

On mange, devrait etre correct

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Mimi658232
Mimi658232
  • 18
  • 17
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 89

Non, "on" est une façon familière de dire "nous" et non pas "il".

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/assises
assises
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 13
  • 200

entièrement d'accord avec vous

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/nur848449

Ma réponse est correcte :: mange une limonade et une pomme mais on dit :boit de la limonade et mange une pomme :

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/Mimi658232
Mimi658232
  • 18
  • 17
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 89

Citron, pas limonade !

il y a 1 mois
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.