"Elle aussi dort ici."

Traducción:Ella también duerme aquí.

Hace 4 años

9 comentarios


https://www.duolingo.com/Henri_rois
Henri_rois
  • 16
  • 15
  • 11
  • 6
  • 6

¿Cuál es la diferencia entre "là" e "ici"? ¿Cuándo se usa uno y cuándo el otro?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Prieto.David
Prieto.David
  • 12
  • 10
  • 10
  • 8
  • 3

Hasta donde yo sé, ici es exactamente aquí y là es más bien «ese lugar».

Este «ese lugar» a veces se contrapone a ici y otras a là bas (allí)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jesusgil5

Escribi: Ella duerme aqui tambien. Y estuvo mal. Pienso que debo ser mas estricto entonces?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/russeum
russeum
  • 25
  • 25
  • 10
  • 1236

Así sin contexto como aparece, lo mismo significan las variantes: "ella también duerme aquí", "ella duerme también aquí" y "ella duerme aquí también". Ahora, si lo que se espera del estudiante es que comience a tejer un contexto X en el cual insertar la frase del ejercicio... Bué, hay un montón de caminos... No creo que el ejercicio deba fundamentarse en fabular el contexto.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/IsmaelEmmanuel

Hola jesus gil, creo mas bien debes ser más flexible, pero con Duolingo.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/russeum
russeum
  • 25
  • 25
  • 10
  • 1236

"Ici" estrictamente es "aquí". Pero también "là" tiene una acepción "aquí", y "ahí". Los francófonos emplean mucho el "là" para indicar "aquí". ¿Et alors...? C'est comme ça! Cuando se trata de "là-bas" se entiende "allá". Si es "jusque-là", "hasta ahí". Para distinguir entre "esto" y "aquello", esa distancia cerca o alejada como la manejamos en nuestro idioma, el francés echa mano a "-ci" (proviene de 'ici") y a "-là", colocandolos detrás del sustantivo. Ej.: "Je ne veux pas ce livre-ci, je veux ce livre-là" ( No quiero este libro, quiero aquel libro) / "A cette époque-là, j'habitais en France" (En aquella época, vivía en Francia).

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/russeum
russeum
  • 25
  • 25
  • 10
  • 1236

Ojo: este ejercicio es el único de esta unidad donde D no admite "là" como "aquí" cuando en ejercicios similares acepta que se utilice indistintamente "ici" y "là" para indicar "aquí), lo cual es correcto. Para liquidar dudas, consultar gramática y diccionarios. Esperemos que tomen nota y lo solucionen.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/RobinBud
RobinBud
  • 25
  • 9
  • 1284

Me da error por "Ella duerme tambien aqui". Ce n'est pas possible!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/gomia11

Ella duerme tambien aqui. Es incorrecto?

Hace 3 años
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.