"¡No soy un niño, pero no me gustan las arañas!"
Traducción:Mi ne estas infano, sed mi ne ŝatas araneojn!
February 15, 2017
6 comentariosEl debate ha sido cerrado.
El debate ha sido cerrado.
hugopalmae
737
"Mi ne estas infano, sed mi ne sxatas la araneojn" , me indica incorrecto porque puse "la". Mi ne komprenas
Ambos están mal, no lleva el artículo determinado "la" debido a que se está hablando de las arañas en general no de algún grupo de arañas en particular.
Decir "la aranejojn" querría decir que esta oración se refiere a que no le gusta un grupo particular de arañas lo cual no es correcto, puesto que queda más que claro que se refiere a las arañas en general.