"Как она чувствовала себя вчера?"

Перевод:How did she feel yesterday?

4 года назад

4 комментария


https://www.duolingo.com/RadikKadus

Почему здесь в переводе на английский "себя" опускается?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Потому что оно там не нужно. "Чувствовать себя как-то" по-английски будет просто "feel" + прилагательное

4 года назад

https://www.duolingo.com/RomanRussian

Для англоговорящего "to feel youself" носит сексуальный подтекст. Так что говорить нужно просто "I feel good" - чувствую себя хорошо, например.

4 года назад

https://www.duolingo.com/SWE72

А какой именно перевод получается?

5 месяцев назад
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.