Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Sie hatten ihn verlassen."

Traduzione:Lei lo aveva lasciato.

1 anno fa

15 commenti


https://www.duolingo.com/LauraMar921992

sie hatten è plurale non terza persona singolare

1 anno fa

https://www.duolingo.com/DiMegl0

Può anche essere formula di cortesia, ma comunque entrambe le traduzioni sono corrette (Sie è maiuscola)

1 anno fa

https://www.duolingo.com/PascaleCol2

si ma essendo ad inizio frase non si può capire se è un sie di cortesia o un plurale per cui dovrebbero accettare entrambe le risposte.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/DiMegl0

concordo

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Tony979198
Tony979198
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 12
  • 10
  • 4
  • 489

La forma di cortesia singolare = "Sie hatte" --- "Sie hatte ihn verlassen". "Sie hatten" è terza persona plurare

1 anno fa

https://www.duolingo.com/DanielDiAn5
DanielDiAn5
  • 14
  • 13
  • 12
  • 9
  • 9
  • 187

Credo di no: la forma di cortesia SINGOLARE e PLURALE è la stessa in tedesco e sarebbe "Sie HATTEN ihn verlassen"

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
Max.Em
  • 22
  • 22
  • 14
  • 14
  • 11
  • 9
  • 223

Sì, in tedesco la forma di cortesia è sempre al plurale, anche per rivolgersi a un individuo.

2 settimane fa

https://www.duolingo.com/Marisa779658
Marisa779658
  • 20
  • 15
  • 15
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 7
  • 4

é veramente allucinante. Non riuscirò mai a finire l'italiano , che è la mia lingua madre, mentre ho terminato, il tedesco, l'inglese ecc. é piuttosto frustrante.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Mimma.I.
Mimma.I.
  • 22
  • 18
  • 16
  • 12
  • 7
  • 6
  • 3

Altra possibile traduzione (ma non accettata) "L'avevano abbandonato". Ammette solo "L'avevano lasciato".

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/Marisa779658
Marisa779658
  • 20
  • 15
  • 15
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 7
  • 4

Sie hatten è plurale. Lo avevano lasciato.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/DanielDiAn5
DanielDiAn5
  • 14
  • 13
  • 12
  • 9
  • 9
  • 187

Può essere anche il singolare di cortesía: LEI lo aveva lasciato.

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/Marfisa5
Marfisa5
  • 25
  • 22
  • 10

Qui c'è un errore...qualcuno lo corregga, please!!!

6 giorni fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
Max.Em
  • 22
  • 22
  • 14
  • 14
  • 11
  • 9
  • 223

Ciao Marfisa, quale errore intendi?

6 giorni fa

https://www.duolingo.com/Luciaromana16

"Sie hatten ihn verlassen" è plurale. La risposta viene nel singolare.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/DanielDiAn5
DanielDiAn5
  • 14
  • 13
  • 12
  • 9
  • 9
  • 187

Perché può anche essere il singolare di cortesia: "SIE hatten ihn verlassen" significa anche "Lei lo aveva lasciato"

4 mesi fa