"Esta é uma emergência."

Traduction :Ceci est une urgence.

February 15, 2017

1 commentaire


https://www.duolingo.com/profile/Louis369947

"Esta é" devrait se traduire par "celle-ci est", pas "ceci est" et encore moins par "c'est" où la notion de démonstratif disparaît. "Esta é" indique que l'on indique une chose parmi un ensemble, ce qui n'est pas le cas de "ceci est" qui traduit plutôt "isto é".

October 11, 2018
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.