1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Ich bekomme Hunger."

"Ich bekomme Hunger."

Traduction :Je commence à avoir faim.

February 15, 2017

5 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/eric.59

Je n'avais encore jamais vu bekommen dans le sens de "commencer à avoir". En voyant cet exercice, j'ai même pensé à un piège pour les anglophones (I become hungry), vu qu'il est facile de traduire bekommen par "devenir", ce qui est faux.

La phrase ich bekomme Hunger est-elle un anglicisme qui est entré dans la langue allemande, ou est-ce que ça vient plutôt du sens "je reçois la faim", ou d'une analogie avec eine Krankenheit bekommen ("contracter une maladie"... La faim étant une maladie facile à soigner ;-) ) ?


https://www.duolingo.com/profile/MelvilQ

Oui, c'est le deuxième, "je reçois la faim" :)

On dit aussi "ich kriege Hunger" dans la langue familière.


https://www.duolingo.com/profile/AirInter

Es beginnt mir Hunger zu haben


https://www.duolingo.com/profile/maurofiorini

je deviens affamé est aussi correct que je commence à avoir faim

Discussions liées

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.