"Es mejor evitar este país."
Перевод:Лучше избегать этой страны.
February 15, 2017
3 комментарияЭто обсуждение закрыто.
Это обсуждение закрыто.
Почему вы считаете, что так более правильно?
Глагол "избегать" требует родительного падежа.
http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer/?s=296045
http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer/?s=293468
http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer/?s=290408