1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Eu gosto de saias compridas."

"Eu gosto de saias compridas."

Traduction :J'aime les jupes longues.

February 15, 2017

7 messages


https://www.duolingo.com/profile/eric.59

Pourquoi de saias plutôt que das sais ? Si je comprends bien, on utilise ici un article partitif, pourtant, les jupes sont dénombrables.


https://www.duolingo.com/profile/PHScanes

Vous devriez utiliser l'article lorsque vous parlez d'une comparaison:

  • Que préférez-vous, jupes longues ou courtes?
  • J'aime les longues jupes

Et vous n'utilisez pas l'article lorsque vous parlez de manière générale

*Você deve usar o artigo quando está fazendo uma comparação:

  • Qual você prefere, saias longas ou curtas?
  • Eu gosto das saias longas

E você não usa o artigo quando fala de forma geral*


https://www.duolingo.com/profile/FreeManStars

Lu, 'de' fait partir du verbe et s'utilise toujours avec .. 'gostar de'


https://www.duolingo.com/profile/RosyRenard

Compridas o largas , est ce qu'il y a une nuance ?


https://www.duolingo.com/profile/DuoAlessio

Pourquoi pas « J'aime les longues jupes » ?


https://www.duolingo.com/profile/FreeManStars

Re, voilà ce qu'il est dit de l'adjectif ..

  • ACCORD ET PLACE DE L’ADJECTIF :

  • Tout comme en français, l’adjectif qualificatif s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie.

Ex : O livro branco = le livre blanc ; a casa branca = la maison blanche.

Le plus souvent, l’adjectif suit le nom qu’il qualifie.

Ex : A literatura portuguesa

Lorsqu’il précède le nom, l’adjectif est alors chargé d’une connotation affective.

Ex : Um bom livro = un bon livre


https://www.duolingo.com/profile/LEURENT12

Eu sou catolico x)

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.